-
1 terreno
I. terreno agg. 1. terrestre: vita terrena vie terrestre. 2. ( che è al livello del suolo) au rez-de-chaussée: pian terreno rez-de-chaussée. II. terreno s.m. 1. ( porzione superficiale della crosta terrestre) région f.: terreno montuoso région montagneuse; terreno desertico région déserte. 2. ( terra coltivabile) terrain: dissodare il terreno défricher le terrain; terreno sfruttato terrain appauvri; terreno secco terrain sec; preparare il terreno préparer le terrain. 3. ( suolo) sol: il ferito era riverso sul terreno le blessé gisait sur le dos à même le sol. 4. ( Geol) terrain: terreno cretaceo terrain crétacé. 5. ( terra) terrain, sol: analisi del terreno analyse du sol; campione di terreno échantillon de terrain. 6. ( fondo) terrain: ha comprato un terreno per fabbricarsi una villetta il a acheté un terrain pour se construire un pavillon. 7. ( podere) terrain, propriété f.: ha dei terreni in campagna il a des propriétés à la campagne. 8. ( zona) terrain, zone f., région f.: perlustrare il terreno quadriller le terrain, fouiller la région; avere una perfetta conoscenza del terreno avoir une parfaite connaissance du terrain. 9. ( campo di battaglia) champ de bataille: molti soldati rimasero sul terreno beaucoup de soldats sont restés sur le champ de bataille. 10. ( fig) ( campo) terrain, domaine. 11. ( Sport) ( terreno di gioco) terrain; (prato delle corse, pista) piste f. 12. (Med,Biol) terrain. -
2 buca
I. buca s.f. 1. trou m.: scavare una buca creuser un trou. 2. ( di strada) trou m., nid-de-poule m. 3. ( depressione del terreno) dépression. 4. ( del biliardo) blouse. 5. ( del golf) trou m. 6. ( Teat) ( del suggeritore) trou m. 7. ( region) ( ristorante in un seminterrato) restaurant m. situé au sous-sol. II. buca nella loc. ( colloq) ora buca trou. -
3 asperità
asperità s.f. 1. accident m., aspérité: un'asperità del terreno un accident de terrain. 2. ( fig) ( difficoltà) difficulté. 3. ( fig) ( durezza) aspérité: le asperità del suo carattere les aspérités de son caractère. -
4 assestamento
assestamento s.m. 1. (Edil,Geol) tassement: assestamento del terreno tassement du sol. 2. ( fig) stabilisation f.: l'assestamento dei prezzi la stabilisation des prix. 3. ( fig) (sistemazione: spec. rif. a conti) règlement: assestamento dei conti règlement des comptes, redressement des comptes; assestamento del bilancio équilibre du bilan. 4. ( rar) ( il mettere in ordine) mise f. en ordre. 5. ( rar) ( riparazione) remise f. en état. -
5 impoverimento
impoverimento s.m. 1. appauvrissement: impoverimento del paese appauvrissement du pays. 2. ( Agr) ( esaurimento) appauvrissement, épuisement: impoverimento del terreno appauvrissement du sol. -
6 stabilità
stabilità s.f. 1. ( solidità) stabilité, solidité: la stabilità di un edificio la stabilité d'un bâtiment; stabilità del terreno stabilité d'un terrain. 2. ( Psic) équilibre m. 3. (Aer,Mar) stabilité. 4. ( Econ) stabilité: stabilità del cambio stabilité du change; stabilità economica stabilité économique; stabilità monetaria stabilité de la monnaie, stabilité monétaire; stabilità dei prezzi stabilité des prix. 5. (Fis,Chim) stabilité. 6. (rif. a colori, tinte) résistance, stabilité. 7. ( estens) ( l'essere fisso) stabilité: la stabilità di un impiego la stabilité d'un emploi. -
7 acidità
acidità s.f. 1. ( Chim) acidité: acidità del terreno acidité du sol. 2. ( fig) acidité, causticité, mordant m. 3. ( Med) acidité, aigreur, ( colloq) brûlures pl. d'estomac: avere acidità di stomaco avoir des aigreurs d'estomac. -
8 aridità
aridità s.f. 1. ( siccità) aridité, sécheresse: l'aridità della stagione l'aridité d'une saison. 2. ( sterilità) aridité, stérilité: l'aridità del terreno l'aridité d'un sol. 3. ( fig) ( mancanza di sensibilità) aridité, insensibilité, sécheresse. -
9 avvallamento
avvallamento s.m. 1. ( l'avvallarsi) affaissement: avvallamento del terreno affaissement du sol. 2. ( di selciato) flache f. 3. ( estens) ( valle) vallonnement. -
10 costipamento
costipamento s.m. 1. tassement, compactage: costipamento del terreno tassement du terrain. 2. (Med,rar) ( stitichezza) constipation f. -
11 costipazione
costipazione s.f. 1. ( Med) ( raffreddore) rhume m. 2. ( Med) ( stitichezza) constipation. 3. ( del terreno) tassement m., compactage m. -
12 disuguaglianza
disuguaglianza s.f. 1. inégalité, différence, disparité: ridurre le disuguaglianze réduire les inégalités; disuguaglianze sociali inégalités sociales. 2. ( irregolarità) irrégularité: le disuguaglianze del terreno les irrégularités du terrain. 3. ( Mat) inégalité. -
13 fertilità
fertilità s.f. 1. ( Fisiol) fertilité: la fertilità di una coppia la fertilité d'un couple. 2. ( Agr) fertilité: fertilità del terreno fertilité du terrain. 3. ( fig) fertilité: fertilità d'idee fertilité d'idée; fertilità d'ingegno fertilité d'esprit. 4. ( Stat) fécondité. -
14 gobba
gobba s.f. 1. bosse. 2. ( di cammello o dromedario) bosse. 3. ( protuberanza) bosse. 4. ( irregolarità del terreno) bosse: le gobbe della strada les bosses de la route. 5. ( della luna) croissant m. -
15 impermeabilità
-
16 ineguaglianza
ineguaglianza s.f. 1. ( disparità) inégalité, disparité: ineguaglianza sociale inégalité sociale; ineguaglianza tra due paesi disparité entre deux pays, inégalité entre deux pays. 2. ( mancanza di uniformità) inégalité, irrégularité: le ineguaglianze del terreno les inégalités du terrain. -
17 magrezza
-
18 melmosità
-
19 natura
natura s.f. 1. nature: i doni della (o di) natura les dons de la nature. 2. ( indole) nature, naturel m.: natura violenta nature violente. 3. ( qualità) nature: la natura del terreno la nature du terrain. 4. ( genere) nature: questo è di tutt'altra natura ceci est d'une tout autre nature; un conflitto di natura sociale un conflit de nature sociale. 5. ( pop) ( genitali) parties pl. génitales, organes m.pl. génitaux. -
20 prominenza
См. также в других словарях:
Cohesión del terreno — La cohesión del terreno es la cualidad por la cual las partículas del terreno se mantienen unidas en virtud de fuerzas internas, que dependen, entre otras cosas del número de puntos de contacto que cada partícula tiene con sus vecinas. En… … Wikipedia Español
Radar de seguimiento del terreno — El cazabombardero General Dynamics F 111C utiliza tecnología TFR. El radar de seguimiento del terreno, o TFR por sus siglas en inglés (Terrain Following Radar),[1] es una tecnología aeroespacial basada en radar que … Wikipedia Español
Modelo digital del terreno — Modelo digital de la topografía de la Selva Negra. Se denomina modelo digital de datos a una estructura numérica de datos que representa la distribución espacial de una variable cuantitativa y continua, como puede ser la temperatura, la cota o la … Wikipedia Español
Adaptado al perfil del terreno — Un avión Lockheed C 130 Hercules. Adaptado al perfil del terreno, o NOE por sus siglas en inglés (Nap Of the Earth),[1] es un tipo de vuelo que se realiza a muy bajo nivel para evitar ser detectado y atacado por el … Wikipedia Español
perfil del terreno natural — m Perfil y elevaciуn natural de la superficie del terreno. Tambiйn llamado rasante del terreno natural … Diccionario de Construcción y Arquitectur
rasante del terreno natural — f Perfil y elevaciуn natural de la superficie del terreno. Tambiйn llamada perfil del terreno natural … Diccionario de Construcción y Arquitectur
terreno — (Del lat. terrenus, terrenal .) ► adjetivo 1 De la tierra: ■ estudia las distintas capas terrenas. SINÓNIMO terrestre 2 De la tierra, en contraposición al cielo: ■ el dinero es un bien terreno. ANTÓNIMO celestial espiritual ► … Enciclopedia Universal
Terreno — puede referirse a: Como adjetivo (terrestre, terrenal o terráqueo), lo relativo a la tierra. Como sustantivo, al objeto de distintos campos de estudio, ciencias, técnicas o artes: el componente mineral del paisaje; entendido como superficie… … Wikipedia Español
drenaje del terreno — m Sistema de recogida y evacuaciуn del agua superficial y subterrбnea de un terreno para evitar su acumulaciуn … Diccionario de Construcción y Arquitectur
presiуn admisible del terreno — f Presiуn mбxima admisible por un terreno de cimentaciуn que proporciona la seguridad necesaria para evitar la ruptura de la masa de terreno o el movimiento de los cimientos; esta presiуn se obtiene aplicando un coeficiente de seguridad, impuesto … Diccionario de Construcción y Arquitectur
luz reflejada del terreno — f Radiaciуn solar visible reflejada por superficies horizontales situadas por debajo del plano de horizonte … Diccionario de Construcción y Arquitectur